Most of the characters in Tapissary are of my own design, however there are borrowings from such languages as Japanese, Egyptian hieroglyphs, some faithful to their original form where others have been altered to fit the style of Tapissary. I’m planning to eventually adjust these to the Tapissary style to integrate them better. Another inspiration was American Sign Language of the deaf where I also created my stylized drawings of it. All in all there are nearly eight thousand characters which I call çelloglyphs.
Tapissary is read forward on one line, then backward on the next line down, so that your eyes are comfortably snaking down the text. For the backward lines (reading right to left), there are some vocabulary words which have an additional backward form, in essence telling you to read this line right to left. It looks like extended arms making themselves obvious, like arrows pointing the direction in which to read. Only some of the most common words have this special right to left form because their frequency of use almost guarantees that there will be at least one ‘arrow’ on a given line of text.